中西翻譯文化視角下的現代翻譯補償分析
【摘要】:現代翻譯補償研究,無論是在西方還是中國,主要都是以現代語言學為基礎理論。翻譯學家把"等值"作為補償的目標,注重在交際和功能層面進行補償,語義和文化信息的補償也成為共同討論的話題。該文從中西方補償研究的共同點出發,力求在語言學層面和審美層面對中西方文學作品中不同補償手段進行分析,從而對文學翻譯補償問題形成具體全面的認識。
【相似文獻】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||
|
【相似文獻】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||
|